welaunch-framework
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114woo-ajax-add-to-cart
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114woocommerce-catalog-mode
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114woocommerce
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114antispam-bee
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114forminator
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114updraftplus
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114astra
a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init
ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114Caractéristiques principales
La chaleur sèche élimine une source potentielle de contamination croisée et réduit l’entretien par rapport aux bains-marie
La purge sous pression à l’azote réduit la pression partielle directement sur le liquide pour accélérer l’évaporation et aider à éliminer le solvant lorsqu’il s’évapore
Cinq soupapes de contrôle de l’azote avec interrupteurs marche / arrêt ; chaque soupape contrôle une rangée de 10 buses permettant de conserver l’azote pendant les cycles partiels
Régulateur de pression monté à l’avant avec affichage analogique de la pression de 0 à 45 psi par incréments de 2 psi
Le chauffage contrôlé par microprocesseur alimente le bloc en chaleur et est programmable de 30°C à 100°C, par incrément de 1°C.
Le minuteur peut être réglé de 1 à 999 min.
La mémoire peut stocker jusqu’à 10 programmes
Caractéristiques supplémentaires
Programmation tactile
Affichage à cristaux liquides
Extérieur en acier recouvert d’époxy
Le couvercle en verre offre une visibilité des échantillons et résiste aux produits chimiques
Faible encombrement
Idéal pour la préparation d’échantillons dans une variété d’applications, notamment la recherche pharmaceutique, l’analyse clinique, les tests environnementaux, l’agrochimie et le traitement de preuves médico-légales.
Certifications
Certification ETL et ETL-C (n° de fabrication 7320020 et 7320040) ; Marquage CE (n° de fabrication 7320030, 7320035, 732037)
Prestations de service
Un an sur les matériaux et la fabrication.
]]>
Contenu de la livraison
RV 10 auto drive
HB digital heating bath
VACSTAR digital
RV 10.10 Verrerie verticale, recouvert d’une pellicule protectrice
RV 10.88 Clamp NS 29
RV 10.70 Vapor tube (NS 29/32)
RV 10.8001 Joint d’étanchéité
RV 3.4 Woulff bottle
RV 3.1 Support pole
Vacuum hose (2 x 0.55 m)
Water discharge hose (1 x 1 m)
Water discharge hose (1 x 1 m)
USB cable
de type paillasse, résistant aux acides, avec couvercle en verre
Extérieur en acier inox brossé et en acier à revêtement poudré blanc glacier avec des touches de bleu
Élément chauffant de 300 W avec chaleur allant de l’état d’arrêt jusqu’à HAUT (100°C) par incréments d’un degré et une durée de chauffage de 1 à 999 minutes
Chambre à revêtement en PTFE avec arbre Hastelloy
Piège à froid :
Le système de réfrigération sans HCFC / CFC avec compresseur de 1/3 hp baisse le piège à froid jusqu’à -50°C
Graphique de température qui s’allume en vert lorsque la bobine du collecteur atteint la température de fonctionnement
Certifications
Marquage CE (modèle 230 V 50 Hz)
Includes: Concentrateur sous vide pour paillasse résistant aux acides avec couvercle en verre (7810016 ), piège à froid (7811020), boîte transparente (7460900), insert à acide (7814800), rotor résistant aux acides de 12-13 mm (7397605), piège en verre, tubulure à vide, 6 pinces
Requires : Pompe à vide à membrane ou à palettes rotative
]]>La bobine du collecteur en acier inox vertical peut contenir jusqu’à 12 litres de glace avant le dégivrage
Le collecteur -84°C convient aux échantillons à faible point eutectique, notamment aux échantillons avec acétonitrile
Système de réfrigération sans HCFC ni CFC respectueux de l’environnement
La bobine interne permet de piéger la vapeur avec une efficacité maximale
Les collecteurs revêtus de PTFE en option résistent aux produits corrosifs
Le système d’exploitation Lyo-Works permet d’afficher en temps réel la température du collecteur et le niveau de vide
Écran tactile couleur 5 pouces
Programmation et contrôle flexibles des accessoires de séchage en option
Détection du point final End-Zone en option pour la lyophilisation des flacons
L’écran et l’enregistreur de données à une seule touche fournissent des informations pour maximiser la qualité des échantillons et minimiser la durée d’exécution
Paramètres personnalisables : langue, fuseau horaire, température et vide
Vous pouvez envoyer automatiquement les alertes et les commentaires sur les paramètres de fonctionnement actuels aux adresses électroniques saisies par les utilisateurs
La fenêtre de visualisation avant facilite la surveillance de l’huile de la pompe à vide
Les fonctionnalités exclusives Freezone protègent votre pompe à vide contre les dommages coûteux
une soupape casse-vide fait pénétrer de l’air dans le système lorsque l’alimentation du lyophilisateur ou de la pompe à vide est arrêtée pendant plus de 5 minutes. Un capteur d’humidité empêche tout démarrage de la réfrigération ou du vide lorsque de l’humidité est détectée dans la conduite d’évacuation. La pompe à vide s’arrête automatiquement si une fuite est détectée au moment de la fermeture initiale ou pendant le cycle.
Comprend une soupape de purge permettant d’isoler la pompe à vide du lyophilisateur
Dégivrage par gaz chaud, port USB latéral et connexion Ethernet à l’arrière
La console comporte un espace intérieur pour une pompe à vide (vendue séparément)
Le plateau de séchage et de bouchage Freezone assure un contrôle précis et une programmation flexible pour des performances constantes.
Trois étagères réglables à température contrôlée (±1°C) de 16,5 x 12 po, avec capteurs de température d’échantillon offrant jusqu’à 594 po carrés d’espace
Liquide en circulation dans les étagères entre −40 et +40°C
Système de réfrigération sans HCFC ni CFC respectueux de l’environnement
Récipients à bouchon avec mécanisme pneumatique intégré
L’orifice de remplissage de 1/8 po de dia. ext. permet au gaz inerte de pénétrer la chambre, tout en protégeant les échantillons de l’humidité atmosphérique et des contaminants
Une pompe à vide avec un déplacement d’au moins 163 l/min et de la verrerie de lyophilisation (s’il ne s’agit pas de lyophilisation en vrac) sont requis (non inclus).
Compliance
Tous les modèles sont conformes aux normes UL 61010-1 (modèles 60 Hz), CAN/CSA C22.2 n 61010-1 (modèles 60 Hz) et au marquage de conformité CE (modèles 230 V, 50 Hz).