welaunch-framework
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114woo-ajax-add-to-cart
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114woocommerce-catalog-mode
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114woocommerce
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114antispam-bee
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114forminator
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114updraftplus
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114astra
a été déclenché trop tôt. Cela indique généralement que du code dans l’extension ou le thème s’exécute trop tôt. Les traductions doivent être chargées au moment de l’action init
ou plus tard. Veuillez lire Débogage dans WordPress (en) pour plus d’informations. (Ce message a été ajouté à la version 6.7.0.) in /home/dcjctnx/www/wp-includes/functions.php on line 6114Le LTS420 est un étage de chauffage et de congélation facile à utiliser et très polyvalent. L’étage se compose d’un élément à température contrôlée de grande surface avec un capteur intégré près de la surface pour des mesures de température précises dans la plage de < -195°C à 420°C (lorsqu’il est utilisé avec une pompe de refroidissement LNP96).
L’échantillon est facilement monté sur une lame de microscope standard en contact direct avec l’élément chauffant et peut être manipulé de 15 mm dans les directions X et Y. La chambre d’échantillon est étanche aux gaz et possède des vannes pour permettre le contrôle de la composition atmosphérique. Une version compatible avec l’humidité de la scène est également disponible ainsi qu’une version avec des connexions électriques internes et des sondes .
Il existe également la gamme LTS120 , avec chauffage et refroidissement sans azote liquide, ainsi qu’une version pour une utilisation avec un microscope inversé . Veuillez nous contacter pour plus de détails.
]]>La série ZEISS Sigma combine la technologie de microscope électronique à balayage à émission de champ (FE-SEM) avec une excellente expérience d’utilisation. Elle contribue à structurer vos routines d’imagerie et d’analyse et à augmenter la productivité. Étudiez de nouveaux matériaux, des particules définies pour le contrôle de la qualité ou des échantillons biologiques ou géologiques. N’acceptez aucun compromis en imagerie haute résolution : utilisez des tensions basses et bénéficiez d’une résolution et d’un contraste améliorés à 1 kV ou moins. Réalisez des travaux de microscopie analytique avancée grâce à la meilleure géométrie EDS de sa catégorie et obtenez des données analytiques plus précises, deux fois plus rapidement.
Grâce à la série Sigma, accédez au niveau supérieur de la nano-analyse.
ZEISS GeminiSEM est synonyme d’imagerie sans difficultés à une résolution sub-nanométrique. Ces FE-SEM (microscope électronique à balayage à émission de champ) excellent tant dans l’imagerie que dans l’analyse. Des innovations dans l’optique électronique et une nouvelle conception de la chambre vous offrent une meilleure qualité d’image, une plus grande facilité d’utilisation et une flexibilité accrue. Prenez des images sub-nanométriques sous 1 kV sans lentille d’immersion. Découvrez trois conceptions uniques de l’optique électronique ZEISS Gemini.
]]>Numérisez vos coupes minces avec Axioscan 7, l’outil de référence fiable pour la reproductibilité et la création de données pétrographiques numérisées de haute qualité en lumière transmise et réfléchie. Conçu spécialement pour l’analyse pétrographique, Axioscan 7 combine des modes d’acquisition uniques de polarisation motorisée, une vitesse sans précédent et un riche écosystème logiciel pour la visualisation, l’analyse et la collaboration.
Associée à l’excellence de ZEISS, l’acquisition entièrement automatisée garantit une qualité d’image élevée et constante, même lors du traitement de milliers d’échantillons. La polarisation plane et croisée motorisée permet d’analyser à la fois le pléochroïsme et la biréfringence, tandis que la polarisation circulaire permet d’évaluer rapidement la biréfringence maximale caractéristique, quelle que soit l’orientation des grains.
]]>Avec Axiocam 503 couleur, vous profitez des avantages d’une plage dynamique de 1:2 500 qui garantit des images lumineuses et sans pertes avec des différences de couleur les plus fines et la résolution des détails même les plus petits. Le refroidisseur Peltier garantit un faible bruit et une qualité d’image en couleur reproductible, même avec des durées d’exposition plus longues et des zones sombres sur l’échantillon.
]]>De l’autre côté : le prépolissage des lames minces. RECTIFIER. Le côté rectification de la GÉOTOME DUAL permet de rectifier ou de prépolir jusqu’à 4 lames minces simultanément. Maintenues par un portoir à vide, les lames sont rectifiées grâce à une meule boisseau diamantée de diamètre 175 mm à liant résinoïde, métallique ou vitrifié.
]]>